рекомендации о равноправии в доступе и недискриминации в связи с трансграничным загрязнением 中文是什么意思
发音:
中文翻译
手机版
- 关于越界污染的平等获取权和不歧视建议
- подготовительсное совещание стран азиатско-тихоокеанского региона в связи с восьмым конгрессом организации объединенных наций по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями 第八届联合国预防犯罪和罪犯待遇大会亚太区域筹备会议... 详细翻译>>
- программа мероприятий в ознаменование тридцатой годовщины декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам 给予殖民地国家和人民独立宣言三十周年纪念活动方案... 详细翻译>>
- малейская декларация о контроле и предотвращении загрязнения воздуха и его вероятных трансграничных последствиях для южной азии 南亚防治空气污染及其潜在越境影响马累宣言... 详细翻译>>
- рабочая группа по связам между неправительственным организациями и секретариатом и программами организации объединенных наций 非政府组织和秘书处以及联合国各署间关系工作组... 详细翻译>>
- протокол об ограничении выбросов летучих органических соединений или их трансграничных потоков к конвенции 1979 года о трансграничном загрязнении воздуха на большие расстояния 1979年远距离越境空气污染公约关于控制挥发性有机化合物排放量或其越境流量的议定书... 详细翻译>>
- группа во вопросам комплексной координации гуманитарной деятельности и связи с неправительственными организациями 人道主义统筹协调和非政府组织联络股... 详细翻译>>
- трехсторонее совещание высокого уровня по вопросу о социальных мерах в связи с финансовымкризисом в странах восточной и юго-восточной азии 对东亚和东南亚国家金融危机的社会反应高级别三方会议... 详细翻译>>
- рабочая группа полного состава по оценке осуществления рекомендаций второй конференции организации объединенных наций по исследованию и использованию космического пространства в мирных целях 评价第二次联合国探索与和平利用外层空间会议各项建议执行情况全体工作组... 详细翻译>>
- протокол к конвенции 1979 года о трансграничном загрязнении воздуха тяжелыми металлами на большом расстоянии 1998年重金属议定书1979年远距离越境空气污染公约关于重金属的议定书... 详细翻译>>
- афинское координационное совещание по мерам реагирования в связи со случаем загрязнения морской среды в восточном средиземноморье 应对东地中海海洋污染事件协调会议... 详细翻译>>
- программа мероприятий в ознаменование двадцать пятой годовщины принятия декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам 给予殖民地国家和人民独立宣言二十五周年纪念活动方案... 详细翻译>>
- рабочая группа по разработке политики в вопросе о роли организации объединенных наций в связи с терроризмом 联合国与恐怖主义问题政策工作组... 详细翻译>>
- каньюэласская декларация о контроле и предотвращении загрязнения атмосферы в странах-членах меркосур 南共市国家防治空气污染卡纽埃拉斯宣言... 详细翻译>>
- совещание экспертов по деградации морской среды в результате загрязнения из наземных источников и деятельности в прибрежных районах 陆源污染及沿海地区活动引起海洋环境退化问题专家会议... 详细翻译>>
- протокол о сокращении выбросов серы или их трансграничных потоков меньшей мере на 30 процентов к конвенции 1979 года о трансграничном загрязнении воздуха на большие расстояния 1979年远距离越境空气污染公约关于关于将硫排放量或其越境流量至少降低百分之三十的议定书... 详细翻译>>
- руководящие принципы организации объединенных наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия в контексте развития и нового международного экономического порядка 联合国根据发展和新的国际经济秩序制订的预防犯罪和刑事司法的指导原则... 详细翻译>>
- группа экспертов организации объединенных наций по вопросу о роли и возобновляемых источников энергии в комплексном развитии сельских районов 联合国新能源和可再生能源在农村综合发展中的作用专家组... 详细翻译>>
- специальное заседание руководителей стран — членов ассоциации государств юго–восточной азии в связи с последствиями землетрясения и цунами 东南亚国家联盟 领导人地震海啸灾[后後]特别会议... 详细翻译>>
- типовой закон комиссии организации объединенных наций по праву международной торговли о трансграничной несостоятельности 联合国贸易法委员会跨国界破产示范法... 详细翻译>>
- совещание группы экспертов по современным управленческим и информационным системам государственной администрации в развивающихся странах 发展中国家公共行政现代管理和信息系统专家组会议... 详细翻译>>
- конвенция о сохранении трансграничных рыбных запасов и запасов далеко мигрирующих рыб в открытом море и управлении ими 养护和管理公海跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群公约... 详细翻译>>
- бамакская конвенция о запрещениии ввоза в африку опасных отходов и о контроле за их трансграничной перевозкой и ликвидацией в пределах африки 禁止向非洲输入有害废物并管制有害废物在非洲境内越境转移和管理的巴马科公约... 详细翻译>>
- сводная форма требования о компенсации в связи с причиненным третьим сторонам личным ущербом или смертью и/или имущественным ущербом или убытком 第三者人身伤害或死亡和/或财产损坏或损失综合索赔申请表... 详细翻译>>
- рекомендации о национальных действиях 国家行动建议... 详细翻译>>
- рекомендации и проект руководства для законодательных органов по обеспеченным сделкам 担保交易法律指南... 详细翻译>>
相邻词汇
рекомендации w3c 中文, рекомендации аудиторской проверки 中文, рекомендации в отношении охраны тюленей в районе балтийского моря 中文, рекомендации и проект руководства для законодательных органов по обеспеченным сделкам 中文, рекомендации о национальных действиях 中文, рекомендации относительно международного сотрудничества в области предупреждения преступности и уголовного правосудия в контексте развития 中文, рекомендации по циклу переписей населения и жилого фонда 2000 года в регионе еэк 中文, рекомендации юному ботоводу 中文, рекомендация 中文,
рекомендации о равноправии в доступе и недискриминации в связи с трансграничным загрязнением的中文翻译,рекомендации о равноправии в доступе и недискриминации в связи с трансграничным загрязнением是什么意思,怎么用汉语翻译рекомендации о равноправии в доступе и недискриминации в связи с трансграничным загрязнением,рекомендации о равноправии в доступе и недискриминации в связи с трансграничным загрязнением的中文意思,рекомендации о равноправии в доступе и недискриминации в связи с трансграничным загрязнением的中文,рекомендации о равноправии в доступе и недискриминации в связи с трансграничным загрязнением in Chinese,рекомендации о равноправии в доступе и недискриминации в связи с трансграничным загрязнением的中文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。